Camp de jour Hudson

 

Air en Fete

IMPORTANT

Dans le respect des mesures promulguées par la Direction de la santé publique incluant la modification des ratios, nous sommes dans contraint de fermer le camp de jour pour cet été.  Nous nous reverrons sans fautes pour l’été 2021.

 

Animateurs_sourire

PROGRAMMATION 2020 (1)

 

 

Pour une première édition, les camps de jour de l’Air en Fête à la Ville de Hudson offrent aux jeunes de 5 à 12 ans des activités diversifiées.

For a first time, Air En Fête and the city of Hudson are working together to offer children aged 5 to 12 a variety of activities.

Toujours cet été / This summer:

– 4 sorties facultative proposées cet été (Cependant, nous sommes en attentes des mesures de Santé Publique avant d’offrir ce service.)

– 4 optional outings will be offered this summer (Subject to change, depending on the public safety measures put in place)

Consultez les onglets ci-dessous pour tout savoir sur les possibilités qui s’offrent pour votre enfant.

Consult the information below to know more about the possibilities offered to your child.

Présentation

Ce camp de jour s’adresse aux enfants de 5 à 12 ans (doit avoir complété sa maternelle). Dans un cadre amusant, les enfants participeront à diverses activités : bricolage, jeux sportifs, récréatifs et collectifs, grands jeux, chansons et plusieurs surprises! Des animations toutes spéciales attendent vos jeunes. Une thématique différente chaque semaine!

Our day camp is aimed at children from 5 to 12 years old (must have completed preschool). In a fun environment, kids will participate in various activities: arts, sports, collective games, songs and many surprises! Special activities await your children, with a different theme every week!

Dates importantes / Important dates:

  • Début des inscriptions en ligne / Beginning of online registration :
    • dès le 7 mai 2020 à 9h.
    • Starting may 7th 2020 at 9am
  • (À valider) Date de la rencontre de parents : Le mercredi 10 juin de 19h à 21h au centre communautaire au 394 rue Main, J0P 1H0
  • (Confirmation to come) Parents’ meeting: Wednesday June 10th, from 7pm to 9pm at the community center (394 rue Main)

Camp de jour régulier (8 semaines) / Regular day camp (8 weeks)
Du 29 juin au 21 août 2020, du lundi au vendredi, de 9h à 16h.

June 29th to August 21st, from Monday to Friday, 9am to 4pm

Lieu / Location:

  • École Saint-Thomas au 393 rue Main, Hudson, J0P 1H0

 

Service de garde / Day care : Du lundi au vendredi, de 7h à 9h et de 16h à 18h / Monday to Friday, from 7am to 9pm, and from 4pm to 6pm.

 

Info-parents

La journée commence à 9h. Le matin, les enfants seront regroupés selon leur groupe d’âge. Ceux qui désirent que leurs enfants quittent seuls devront obligatoirement remplir l’autorisation des camps de l’Air en Fête prévue à cet effet dès la première journée du camp.

The day starts at 9am. Every morning, kids are grouped with others in their age group. Those who wish to see their children leave alone at the end of the day will need to fill out a permission slip which can be provided on the first day of camp.

Service de garde / Day Care

Pour satisfaire les parents au travail, un service de garde de 7h à 9h et de 16h à 18h est offert au coût de 40$ par semaine. Des activités libres supervisées par notre équipe d’animation seront alors proposées aux enfants.

To help parents who need to work early or late, we offer a day care service from 7am to 9pm, and from 4pm to 6pm. It is offered at 40$ per week. The day care consists of free-choice activities which are supervised by our team of counselors. 

Ce que votre enfant doit apporter à tous les jours

– Casquette ou chapeau
– Espadrilles
– Lunch froid (PAS de micro-ondes), dont deux (2) collations
– Crème solaire
– Bouteille d’eau
– Maillot de bain
– Serviette

À éviter

– Aliments contenant des arachides ou autres noix
– Argent ou objets personnels de valeur (console de jeux portable, montre, bijoux de valeur, etc.)

What your child should bring to camp

– Hat
– Sneakers
– Cold lunch (No microwave), including two snacks
– Sunscreen
– Water bottle
– Swimsuit
– Towel

To avoid

– Food which includes nuts
– Money or objects of value

Articles de camp / Camp articles

L’achat d’un chandail est obligatoire au coût de 10$ lors de l’inscription!

Buying a shirt for 10$ is mandatory at registration.

L’achat d’un 2e chandail de camp n’est pas obligatoire, mais nous vous le suggérons fortement, car cela permet de mieux identifier votre enfant à son groupe lors des sorties à l’extérieur.

Buying a 2nd shirt is not mandatory, mais suggested. It allows us to better identify children during outings.

Votre enfant recevra son chandail dès la première journée de camp. La date limite pour commander les articles de camp est le 15 mai 2020.

Nos ratios obligatoires

Our mandatory ratios

1 animateur pour 10 enfants de 5 à 8 ans / 1 counselor for 10 kids aged 5 to 8
1 animateur pour 15 enfants de 9 à 12 ans / 1 counselor for 15 kids aged 9 to 12

 Absences

Puisque nous effectuons à chaque jour le contrôle des présences, veuillez nous nous écrire par courriel pour nous aviser que votre enfant sera absent. Vous recevrez les coordonnées pour nous rejoindre dans l’horaire de camp qui sera remis à votre enfant à sa première journée de camp.

Since we verify absences every day, we ask that if your child will be absent to send us an email. You will receive the contact information shortly before the start of camp.

Allergies

De plus en plus d’enfants souffrent d’allergies aux noix et aux arachides. Nous vous demandons de coopérer et de vous abstenir de mettre des aliments contenant des noix et des arachides dans les lunchs ou collations de vos enfants. La santé de tous les enfants nous tient à cœur. Nous vous remercions de votre collaboration!

We ask that you avoid nuts in your food, so that we can avoid complications with children suffering from food allergies – everyone’s safety is our primary concern.

Horaire

Schedule

Un horaire vous sera remis lors de la première journée du camp. Vous aurez ainsi les détails sur la programmation du camp de votre enfant.

A schedule will be provided on the first day of camp, as well as other details.

Programmation et tarifs / Activities and prices

Dans un cadre amusant, les enfants pourront participer à diverses activités : bricolage, jeux sportifs, récréatifs et collectifs, grands jeux, chansons et plusieurs surprises ! Des animations toutes spéciales attendent vos jeunes.

In a fun environment, kids will participate in various activities: arts, sports, collective games, songs and many surprises! Special activities await your children, with a different theme every week!

Camp de jour : Du lundi au vendredi, de 9h à 16h.
Service de garde : Du lundi au vendredi, de 7h à 9h et de 16h à 18h.

Day camp: Monday to Friday, 9am to 4pm

Day care: Monday to Friday from 7am to 9pm, and from 4pm to 6pm.

Tarification

Avant le 5 juin : (Si votre place est réservé avant le 5 juin)

TARIF CITOYENS :                                                                                            105.00 $ par semaine (service de garde exclut)

TARIF NON-CITOYENS :                                                                                    165$ par semaine (service de garde exclut)

OU FORFAIT 8 SEMAINES COMPLÈTES POUR CITOYENS UNIQUEMENT:                 750.00 $ pour 8 semaines (service de garde exclut)

Après le 6 juin :

TARIF CITOYENS :                                                                                           125.00 $ par semaine (service de garde exclut)

TARIF NON-CITOYENS :                                                                                   200$ par semaine (service de garde exclut)

OU FORFAIT 8 SEMAINES COMPLÈTES POUR CITOYENS UNIQUEMENT:                900.00 $ pour 8 semaines (service de garde exclut)

 

Tarification du service de garde

En tout temps, le service de garde pour un citoyen ou un non-citoyen :              40$ par semaine.

Jeux d’eau

Une programmation incluant des périodes pour rafraîchir les enfants : Via la piscine municipale en arrière de l’école Saint-Thomas.

 

Pricing

Before June 5th (if you spot is reserved before June 5th)

CITIZEN PRICING :                                                                                             105.00 $ per week (day care excluded)

NON-CITIZEN PRICING :                                                                                           165$ per week (day care excluded)

OR BUNDLE 8 FULL WEEKS, FOR CITIZENS ONLY:                                              750.00 $ for 8 weeks (day care excluded)

After June 6th :

CITIZEN PRICING :                                                                                            125.00 $ per week (day care excluded)

NON-CITIZEN PRICING:                                                                                           200$ per week (day care excluded)

OR BUNDLE 8 FULL WEEKS, FOR CITIZENS ONLY:                                             900.00 $ for 8 weeks (day care excluded)

Pricing for day care

At all times, day care pour citizens and non-citizens:                                                                           40$ per week.

Water activities

Activities to refresh children through water will be offered at the municipal pool.

Sorties durant l’été! / Outings during the summer!

4 sorties facultatives au coût de 35$ par sorties / 4 optional outings at the cost of 35$ per outing

Cependant, nous sommes en attentes des mesures de Santé Publique avant d’offrir ce service.  Dans l’éventualité où les sorties étaient autorisées cet été, un courriel vous sera envoyé pour vous inscrire aux sorties.

However, we are on standy, awaiting measures from public safety before officially offering this service. An email will be sent out in the event that the service is offered.

Un camp de jour est toujours maintenu pour les enfants qui ne prennent pas la sortie.

In the event that there would be no outings, camp will still be held.

Nos extraordinaires thématiques

Our extraordinary themes



Un thème différent chaque semaine / A different theme every week

Vivez un avancement de la thématique chaque jour / Experience the story progressing every day

Grande finale, grand jeu et fête le vendredi en après-midi en lien avec la thématique / Grande finale every Friday afternoon


Pour s'y rendre

ÉCOLE SAINT-THOMAS
393 rue Main, Hudson
J0P 1H0

Partagez le camp Hudson !